León Gieco, Gastón Saied y Nuri Nardelli en la Tekkia sufí Halveti-Yerrahi de Buenos Aires,para la grabación de "Solo le pido a Dios" Créditos: @Ignacio Arnedo
In November 2023, in the city of Buenos Aires, the Argentine singer and composer León Gieco performed a version of his most famous song “Solo le pido a Dios” together with the Alma Sufí Ensemble, and the voices of Gastón Saied and Nuri Nardelli, in Spanish, Arabic and Hebrew, for peace in the Middle East. I have includes two other versions of thos song after the song lyrics.
Solo le pido a Dios song by: León Gieco
Solo le pido a Dios Que el dolor no me sea indiferente Que la reseca muerte no me encuentre Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente
Solo le pido a Dios Que lo injusto no me sea indiferente Que no me abofeteen la otra mejilla Después que una garra me arañó esta suerte
Solo le pido a Dios Que la guerra no me sea indiferente Es un monstruo grande y pisa fuerte Toda la pobre inocencia de la gente Es un monstruo grande y pisa fuerte Toda la pobre inocencia de la gente
Solo le pido a Dios Que el engaño no me sea indiferente Si un traidor puede más que unos cuantos Que esos cuantos no lo olviden fácilmente
Solo le pido a Dios Que el futuro no me sea indiferente Desahuciado está el que tiene que marchar A vivir una cultura diferente
Solo le pido a Dios Que la guerra no me sea indiferente Es un monstruo grande y pisa fuerte Toda la pobre inocencia de la gente Es un monstruo grande y pisa fuerte Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte Toda la pobre inocencia de la gente.
ENTRE TODOS
Singers who recorded this song: León Gieco • Mercedes
Sosa • Ana Belén • Amanda
Miguel • Luciano Pereyra• Bruce Springsteen and others.
Milladoiro is a music band from Galicia. Often compared to the Chieftains, it is among the world's top Celtic music groups. This song, Danza de cariño' is from their first album "A Galicia de Maeloc" (1978)
Paul van Haver (12 March 1985), better known by his stage name Stromae, is a Belgian singer, rapper, songwriter and producer. He is mostly known for his music blending hip hop and electronic music. Stromae came to wide public attention in 2009 with his song "Alors on danse" (from the album Cheese), which became a number one in several European countries. In 2013, his second album Racine carrée was a commercial success, selling two million copies in France.The main singles from the album include "Papaoutai" and "Formidable". Stromae also has a series of “leçons” that show how he makes his songs.
SANTÉ
À ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas
Rosa, Rosa
Quand on fout le bordel, tu nettoies
Et toi, Albert
Quand on trinque, tu ramasses les verres
Céline, bataire
Toi tu t'prends des vestes au vestiaire
Arlette, arrête
Toi la fête tu la passes aux toilettes
Et si on célébrait ceux qui ne célèbrent pas? Pour une
fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas
Quoi les bonnes manières?
Pourquoi j'f'rais semblant? D'toute
façon elle est payée pour le faire
Tu t'prends pour ma mère? Dans une heure j'reviens,
Qu'ce soit propre, qu'on puisse y manger par terre
Trois heures que j'attends, franchement
Il les fabrique ou quoi?
Heureusement qu'c'est que deux verres
Appelle-moi ton responsable
Et fais vite, elle pourrait se finir comme ça ta carrière
Oui, célébrons ceux qui ne célèbrent pas
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas
Frotter, frotter
Mieux vaut ne pas s'y
Frotter, frotter
Si tu n'me connais pas
Brosser, brosser
Tu pourras toujours te
Brosser, brosser
Si tu ne me respectes pas
Oui, célébrons ceux qui
n'célèbrent pas
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
À ceux qui n'en ont pas
Pilotes d'avion ou infirmières
Chauffeurs de camion, hôtesses de l'air
Boulangers ou marins-pêcheurs
Un verre aux champions des pires horaires
Aux jeunes parents bercés par les pleurs
Aux insomniaques de profession
Et tous ceux qui souffrent de peines de cœur
Qui n'ont pas le cœur aux célébrations
Amanda Ava Koci (born 16 February 1994), better known by her
stage nameAva Max, is an Albanian-American singer, songwriter, and
rapper. In January 2024, a new song
"Whatever" was released. As a
matter of fact, it is not completely new song, as “Whatever’s chorus is a
reinvention of Shakira’s 2001 breakout English single “Whenever, wherever”
complete with Norwegian DJ Kygo’s signature tropical house stamp. Unlike
Shakira’s lyrics of longing, here Max uses the original melody to flip the
script and banish a partner who isn’t worth her time, singing, “Whatever,
whatever / We were never good together / I'll be here, and you stay there /
Truth is, I never cared.”
WHATEVER (this new arrangement by Kyrgo & Ava Max)
There's a space in my heart When it all comes crashing down Anytime I hear your name out in public
There's a place that I go Every time that you're in town It's just me and the knots in my stomach
And it's true It wasn't easy getting over you But that's just what I had to do
Whatever, whatever We were never good together I'll be here and you stay there Truth is I never cared
Whatever, whatever Two years, that ain't forever I'll be here and you stay there Won't see me cry no tears
Whatever, whatever Won't see me cry no tears Whatever, whatever Won't see me cry no tears
Whatever, whatever Won't see me cry no tears Whatever, whatever Won't see me cry no tears
Never mind, never mind Feels like you were never mine Don't lose myself in the arms of a stranger
And, yeah, it sucks sometimes in love You try your best, but it doesn't work out And it don't matter either way, yeah, oh yeah
Whatever, whatever We were never good together I'll be here and you stay there Truth is I never cared
Whatever, whatever Two years, that ain't forever I'll be here and you stay there Won't see me cry no tears
Ooh-whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh Ooh-whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh (won't see me cry no tears) Ooh-whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh (whatever, whatever) Ooh-whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh (won't see me cry no tears)
Whatever, whatever Won't see me cry no tears Whatever, whatever Won't see me cry no tears
Whatever, whatever We were never good together I'll be here and you stay there Truth is I never cared
Whatever, whatever Two years, that ain't forever I'll be here and you stay there Won't see me cry no tears.
María Peláez Sánchez (Málaga, 31 de marzo de 1990), conocida artísticamente como María Peláe, es una cantautora, cantante y compositoraespañola. Ha editado dos álbumes, titulados Hipocondría y La folcrónica. Participó como concursante en la novena edición de Tu cara me suena (2021-2022) de Antena 3, quedando tercera clasificada. Su música se caracteriza por letras con mucha crítica social y humor y por una mezcla de flamenco con ritmos más actuales. (from Wikipedia)
TUMBAO - María Peláe
¡Estoy atacá!
Mal palo en las costillas,
A ti te den riapitá, mira, que estoy atacá.
Que estoy atacá,
Estoy atacá,
Cogé la puerta.
Estoy na má deseandito riapitá
Mira de coger la puerta y salí
Salí corriendo como las locas
Que estoy mala de los nervios,
Estoy mala de los nervios,
Hay que jartura ma grande Dio mío mira
Que me voy pa'la calle a pegá chillío
Qué lucha más grande, qué lucha, chiquillo.
Con los niños, con la plaza, con las cosas de la casa,
Que si friega, que si lava, que si tiende,
Que si plancha, que si el plan de las comías,
Bueno eso es otra, el plan de la comía.
El chico no hay problema, ese come lo que sea,
El mayor si que es un hueso:
"Máaa sa'comía está fea"
Tengo el ansia de la juventud,
Tengo miedo lo mismo que tú.
Y cada nochecer me derrumbo al ver la pura realidad,
¡Que no hay en el mundo no! ¡nadie más pura que yo!
Que nadie es más fuerte que yo!
Fuego-o
Songo le dio a Borondongo
Borondongo le dio a Bernabé
Bernabé le entregó a Puchigarpa le echó burundanga
Les hinchan los pies
Songo le dio a Borondongo
Borondongo le dio a Bernabé
Bernabé le entregó a Puchigarpa le echó burundanga
Les hinchan los pies
Toma que toma que toma
Como lo mueve esa muchachota
Metiéndole al dembow es que se bota
Y yo postea'o aquí con esta nota
La miro y rebota, rebota, rebota, rebota
Que como lo mueve esa muchachita
Le mete al dembow y no se quita
Yo tengo el ritmo que la debilita
Ella tiene nalga y tetita, nalga y tetita
La negra tiene tumbao, y no camina de lao
(No camina de lao, no camina)
(No camina de lao, no camina)
Cuando la gente se muere (ay Dios mío)
Se dice que hora tan buena (tan buena)
Tan buena cuando vivía, como la noche y el día
Azúcar
Me dejaron mis padres de herencia, además
de la Luna y el Sol
Esta bata cuajá de lunares que conmigo, ya el mundo corrió
Un borrico y un par de corderos
Muchas ganas de no hacer de ná
Y talento, pupila y salsero pa' podé en esta vida arrasá
Con mi chanda y mis tacone Y arreglá pero informá Arreglá pero informá Con mi chanda y mis tacone Y arreglá pero informá Domingo por la mañana Y él me saca a paseá.
Y él me saca a paseá, Mientras va lavando el coche, Dejo la casa arreglá, Para luego, cuando venga, no tené Que hacé más na.
Taquitos de jamón Choquitos y gamba' Yo me harto de comé Y por la tarde, lo dejo Pa que escuche el Carrusé
II
Con lo niño' por delante
Nos vamo al hipe
Nos vamo al hipe
Mi marío tiene por fin
La tarde libre
Y a empujá los carrito', que ole
Nos vamo al hipe
Ya se perdió
Hay que ve' que tiene briega
Si lo sabré yo
Este hombre en la bodega
Se lo gasta to
El ascensó
Se ha roto el ascensó
Ay, cómo pesan las bolsa'
Pero qué gusto da ve'
Los Forlady que rebosan
III
Es un diario, sentraña' Y es un diario Es un diario Que mi marío me pide, sentraña' Es un diario Que le haga lo del vídeo comunitario
Le dije: "bueno" ¿Pa qué le dije na? Con lo bien que estaba yo callá ¿Pa qué le dije na? Con lo bien, le dije: "bueno"
Mi perdición Por darle gusto Esa fue mi perdición Porque ya no hacemos na de na de na Sin el televisó'
IV
Estoy atacá ¡Estoy atacá! Estoy atacá Mal palo en las costilla' a ti te den, ria pitá Mira que estoy atacá Por los traguitos que tú Me hace' de pasá
Cogé la puerta, Estoy na más deseandito, ria pitá Mira, de cogé la puerta, Y salí', salí' ... Corriendo como las loca'.
Estoy mala de los nervio' ¡Estoy mala de los nervio'! Ay, ¡qué hartura, Dios mío, ria pitá! Mira, ¡a que me voy a la calle A pegá chillío'!
Lucio Battisti (5 March 1943 – 9 September 1998) was an influential Italian singer-songwriter and composer. He is widely recognized for songs that defined the late 1960s and 1970s era of Italian songwriting.
Battisti released 18 studio albums from 1969 to 1994, with a significant portion of this catalogue translated into Spanish (various albums), English (one album), French (two albums), and German (one album). He was known to be an extremely reserved artist, performing only a small number of live concerts during his career. In 1978 he announced that he would speak to the public only through his musical work, limiting himself to the recording of studio albums and disappearing from the public scene.
Credit: Wikipedia EN
IL MIO CANTO LIBERO (1972)
In un mondo che, Non ci vuole più, Il mio canto libero sei tu. E l'immensità, Si apre intorno a noi, Al di là del limite, Degli occhi tuoi.
Nasce il sentimento, Nasce in mezzo al pianto, E s'innalza altissimo e va. E vola sulle accuse della gente, A tutti i suoi retaggi indifferente, Sorretto da un anelito d'amore, Di vero amore.
In un mondo che, (pietre un giorno case) Prigioniero è, (ricoperte dalle rose selvatiche) Respiriamo liberi, io e te. (rivivono ci chiamano) E la verità, (boschi abbandonati) Si offre nuda a noi, (perciò sopravvissuti vergini) E limpida è l'immagine, (si aprono) Ormai. (ci abbracciano)
Nuove sensazioni, Giovani emozioni, Si esprimono purissime, In noi.
La veste dei fantasmi del passato, Cadendo lascia il quadro immacolato, E s'alza un vento tiepido d'amore, Di vero amore. E riscopro te.
Dolce compagna che, Non sai domandare ma sai, Che ovunque andrai. Al fianco tuo mi avrai, Se tu lo vuoi.
Pietre un giorno case, Ricoperte dalle rose selvatiche, Rivivono, Ci chiamano. Boschi abbandonati, E perciò sopravvissuti vergini, Si aprono, Ci abbracciano.
In un mondo che, Prigioniero è, Respiriamo liberi, Io e te. E la verità, Si offre nuda a noi, E limpida è l'immagine, Ormai.
Nuove sensazioni, Giovani emozioni, Si esprimono purissime, In noi. La veste dei fantasmi del passato, Cadendo lascia il quadro immacolato, E s'alza un vento tiepido d'amore, Di vero amore, E riscopro te.